艾青诗选-在智利的海岬上
1954年7月24日晚初稿
请斟满葡萄酒
围着烧旺了的壁炉
手枪已经锈了
我就戴上了它
你说:“要是船沉了
战船也不再转动
还是一个水兵?
在客厅门口上面
没有到过的地方
在一个海岬上
也许昨晚有海潮
在第二个门口
抚手胸前
有人站起来
你是迷失了方向?
你捡回了救命圈
都不是,都不是,
每天了望海洋
我们永远航行在海上
米黄色的象牙上
这样,每个夜晚
走过了整个世界
我问巴勃罗:
是被枪杀了的洛尔伽的朋友
我们
99lib.net
走进了六
其实很小
褐色的大铁锚
五
在扶梯的边上
喝着酒,谈着航海的故事
像小小的碉堡
在这个世界上
初春的夜晚多么迷人
你生活在街上
方形的街灯
这些是你的财产:
明天,要是天晴
我们大家将很快地爬上船缆
一
而地球在房子里
沉落了……”
全部用岩石砌成
三
一所出奇的房子
现在船是在岸边
意大利农民送的手杖
1956年12月11日整理
是我的家乡
驻守着这些礁石
壁上挂了www.99lib.net一顶白顶的
仰望苍天
包括许多民族
听海涛像在浩叹
回忆你所走过的路
站在客厅的门边
你是平安的停憩?
用放大镜
二
不是将军。
刻着年轻的情人
木雕的女神
拂晓之前,要是哨子响了
用矿山里带来的语言
还是战败了逃亡的人?
窗户的外面
我想拿铜管的望远镜
有着不同的语言
是一个退休了的外交官
这儿夜已经很深
面对着万顷波涛
跳进了海洋。”
各式各样的烟斗
它陪伴一个天才
有一个大转盘
向整个旧世界宣99lib•net战
在地图上寻找
好像这房子的主人
你好像海防战士
祈求航行平安
穿着乡村的服装
好像捡回了希望
也像是嘲弄
向西方了望
一天,一只船沉了
也像是挑衅
挂了救命圈
和各式各样的钢刀
今夜,海上喧哗
他说:“是将军,
还是一个海员?
今天早上才回到家里
好像很大
栏杆用麻绳穿连
这房子的主人
你抛下了锚
为和平而干杯!
张起船帆,向海洋起程
壁炉里火焰上升
古代帆船的模型
你爱海,我也爱海
是受难的西班牙的见证人
你是一九九藏书网个船长?
已失踪了,
但我们是最好的兄弟
从地球的各个角落来的
四
还是将军?”
我们来自许多国家
她面临大海
在红心木的桌子上
不过,我的船
守护你的家
是浩淼的太平洋
你是胜利归来的人?
黑漆遮阳的海员帽子
“是水手呢?
带着羞涩的表情
你是一个舰队长?
巴勃罗的家
已经残缺了的
像所99lib•net有的爱情故事
巴勃罗·聂鲁达
中国的大罗盘
我爱这个海岬
既古老而又新鲜
十几个航行的伙伴
要把武士囚禁
放在进门的地方
(最早的指南针)
还是危险的搁浅?
也爱我的家乡
我们的世界
风浪把你送到海边
——给巴勃罗·聂鲁达
阁楼是甲板
有船长用的铜哨子
日日夜夜望着海
大的地球仪
你也一样;
让航海女神
解下了缆索
太平洋的那边
向另一个世纪的港口航行……
还是遇见了暗礁?
像女仆似的虔诚
应该生活得好
房子在地球上
航海者之家
地上铺满了海螺