书名是:Dry,中文翻译成《深度郁闷》我觉得颇为不妥,“深度郁闷”更像是说一个类似我们这种为了工作或者情感之类自怨自艾的小愤青的唠叨。
故事主要是讲一个酗酒的同性恋者的戒酒过程,以及在这过程中与他的那些“男朋友”的感情故事。金山词霸了一下:Dry:[美俗]禁酒论者。如果是我来翻译,或许这本书会成为《生死边缘——一个酗酒者的自述》?或者《血腥马提尼》之类惹眼的标题!俗吗?呵呵!不俗不足以吸引眼球啊!
话说回来啊,这本书真实的写出了身处酗酒、吸毒、同性恋、艾滋病中的人们的生活方式,他们在旧病复发与康复中心之间徘徊,他们虽然在康复中心戒掉了毒瘾、酒瘾,但终身都有心瘾,终身都在与诱惑斗争。本书让我们真切体会到了特定人群的特殊生活。
看看吧,确实值得一看!
真实的Jobs
国内很多人把他神化了,即使是在国外,
毫无疑问,他是一个天才,也是一个成功的企业家,
同时也是固执的,敏感的,无情的,残暴的,没有安全感的家伙
从他一出生就似乎决定了他的命运;
父母赋予他高智商,同时又摊给他前半生的狗血的人生;
有梦的孩子最可爱
有梦并一直坚持的孩子很可敬
有梦并坚持并能在市场上发挥光芒的孩子注定
会是一个传奇;