A collection of short stories full of extraordinary people, some of them real - Jean Duval, Baudelaire's black mistress, Edgar Allan Poe and Lizzie Borden. Other characters flow from the author's imagination. She also wrote Nights at the Circus, The Magic Toyshop and Shadow Dance.
本书内容:她们是一党。她们眼黑着这边,天天寻觅什么风吹草动,喊喊喳喳,吹向邢夫人的愚昧的软耳朵。
我刚才说了,有一种七十八回本流传过,书到宝玉祭雯,在池边泣读《芙蓉女儿诔》,便失掉后文(另有考证为据)。从这种本子来看,书中最末部分所写的一件特大事件——不祥的预兆,即是抄检大观园,那是第七十四回的事了。这件丑事与闹剧,正是鲁迅先生所说的已露悲音姜凉之雾遍被华林,关系至为重大。这场剧是谁导演的?就是王善保家的,是她挑动了王夫人的惊吓与怒气。……
作者自云:绛楼十二,编成付梓,旧文重理,新作偶添,裒然成帙,亦自可存。这可以提供一面镜子,从中照见我这多年来研治红学的轨迹、得失、拓路、升阶。红学大师周汝昌先生集毕生研究之心血,终成红学巨著《红楼十二层》。本书从《红楼》文化、《红楼》本旨、《红楼》女儿、《红楼》灵秀、《红楼》审美、《红楼》自况、《红楼》脂砚、《红楼》探佚、《红楼》真本、《红楼》索引、《红楼》解疑、《红楼》答问等全方位探寻了《红楼梦》的种种悬案,给沉冤文海二百数十年的雪芹平反,还原历史真相。闪电般的灵感和严密的考证中,沿续着中华文化的一脉心香,雅人深致,引人入胜。
American Ghosts and Old World Wonders is a posthumously published anthology of short fiction by Angela Carter. It was first published in the United Kingdom in 1993 by Chatto & Windus Ltd. and contains a collection of nine stories, one half of which deal with American folklore and the other with older myths and fairytales. It is introduced by Susannah Clapp.
The book is divided into two parts, the first (concerned with America) consists of Lizzie's Tiger, John Ford's 'Tis Pity She's a Whore, Gun for the Devil and The Merchant of Shadows.
Part two (concerned with Europe: the Old World) contains The Ghost Ships, In Pantoland, Ashputtle or The Mother's Ghost, Alice in Prague or The Curious Room and Impressions: The Wrightsman Magdalene.
The anthology's contents are also reprinted in the volume Burning Your Boats, which features all of Carter's short fiction.
即使在不久以前,老一代仍然可以毫无愧色地训斥年轻一代:你应该明白,在这个世界上我曾年轻过,而你却未老过。但是,现在的年轻一代却能够理直气壮地回答:在今天这个世界上,我是年轻的,而你却从未年轻过,并且永远不可能再年轻。
常言道:历史犹如一面镜子,可以帮助人们知兴衰,明更替,了解世界大势之所趋,吸取前人的经验教训;,走好自己该走的路子。
当前,正值世纪之交,20世纪就要过去,21世纪即将来临。这时,如果能有一本史书,帮助我们回顾一下就要过去的过去,展望一下未卜的将来,那将是极为有益的。
幸运的是,在我们面前已经有了一本当代人写的当代史书——《极端的年代——1914-1991》。正如作者本人在书中所言,这是一部由20世纪的当代作者,写给20世纪后期的当代读者阅读的著作。它将为我们述说两次世界大战以及无数局部热战给人类带来的苦难,40年冷战造成的不安,科技进步的利和弊,社会、教育、文化变革的长和短,资本主义发展的荣与衰,社会主义进程的得和失,民族独立与民主运动的起和伏……以及即将跨入的21世纪前景的明和黯。还有,对整个20世纪在人类历史长河中的地位和意义作出应有的评估。内中,作者还夹叙夹议地、严谨坦率地讲说了自己的独到看法。相信读者读后将会有所得益。
当然,出版这么一本书,绝不意味着我们与作者持有完全同样的立场、观点,其目的不过是想为读者提供一种不落俗套的说法,一种有价值的参照,以助大家思考问题。至于书中所言,究竟哪些是对,哪些有错,相信亲爱的读者们自有明鉴。
《论人的天性》是一首三部曲的终曲,这一点是本书将近完成时才清楚起来的,在此之前我并没有意识到它们之间有任何逻辑联系。《昆虫社会》(1971)一书的最后一章题为:统一的社会生物学前景。我在其中提出了,在解释社会性昆虫的严格系统时一直卓有成效的群体生物学和比较动物学原理,可以逐条运用于脊椎动物。我当时指出,我们最终将用同一套参数和同一种定量理论去描述白蚁群落和罗猴群组。为了把这一挑战性的意见述诸文字,我开始查阅大量有关脊椎动物行为的优秀文献,结果写成了《社会生物学:新的综合》(1975)一书。在这部书的最后一章人:从社会生物学到社会学中,我提出这样的观点,在一般动物研究中,没有辜负人们希望的生物学原理,可以有效地推广到社会科学中去。这一提法引起了强烈的兴趣和争论。
It was 1958, and Landon had already dated a girl or two. He even swore that he had once been in love. Certainly the last person in town he thought he'd fall for was Jamie Sullivan, the daughter of the town's Baptist minister. A quiet girl who always carried a Bible with her schoolbooks, Jamie seemed content living in a world apart from other teens. She took care of her widowed father, rescued hurt animals, and helped out at the local orphanage. No boy had ever asked her out. Landon never would have dreamed of it. Then a twist of fate made Jamie his partner for the homecoming dance, and Landon Carter's life would never be the same. Being with Jamie would show him the depths of the human heart and lead him to a decision so stunning it would send him irrevocably on the road to manhood.
《物种起源》(The Origin of Species,全名《通过自然选择的物种起源,或在生存竞争中优势种类的保存》 - On the Origin of Species by Means of Natural Selection, or the Preservation of Favoured Races in the Struggle for Life)是达尔文论述生物演化的重要著作,出版于1859年。该书大概是19世纪最具争议的著作,其中的观点大多数为当今的科学界普遍接受。
在该书中,达尔文首次提出了演化论的观点。他使用自己在1830年代环球科学考察中积累的资料,试图证明物种的演化是通过自然选择(天择)和人工选择(人择)的方式实现的。
L. Frank Baum never imagined the impact The Wonderful Wizard of Oz would have on children's writing or the appeal the book would have to generations of readers. Although he wrote numerous books, The Wonderful Wizard of Oz is easily his most enduring. Baum wanted to write a fairy tale that was American, not European, although he introduced elements of traditional European fairy tales (witches, castles, forests) into the story. By presenting a female protagonist, casual language, characters such as the Scarecrow and the Tin Woodman, and settings such as Kansas, Baum created a new approach to children's writing that is distinctly American.
Before The Wonderful Wizard of Oz, children's books were stilted morality tales designed to instruct or to frighten readers into behaving properly. Baum, however, presented a thrilling adventure from a child's point of view, showing the child's ability to solve her own problems and return to the security of her home.
The Wonderful Wizard of Oz received praise from critics and readers alike. Critics applauded Baum's simple storytelling, his message, and his imaginative, believable characters. Readers fell in love with the wonders of Oz and demanded more books about this enchanted land. Although the book did not win any awards during Baum's lifetime, it was given the Lewis Carroll Shelf Award in 1968.
于1813年出版,1847年作了修改之后就又出版了一次。这是叔本华的一篇学位论文,从来被看作是他哲学的第一阶段。然而,无论是什么样的情况,都只是为《作为意志和表象的世界》一书作的准备。
他说,这篇关于基础哲学的学位,最早出版于1813年,当时它使我获得了博士学位,后来成了我整个体系的基础。因此,这本书不该脱销,只是对于这一情况,4年来我一无所知。
在精神现象学中,黑格尔运用辩证的方法和发展的观点来研究分析人的意识、精神发展的历史过程,由最低阶段以至于最高阶段分析其矛盾发展的过程。精神现象学可以被认作意识发展史这一特点,精神现象学也可叫做同精神胚胎学和精神古生物学类似的学问,是对个人意识在其发展阶段上的阐述,这些阶段可以看作人的意识在历史上所经历过的诸阶段的缩影。
精神现象学中所包含的历史发展方法和辩证方法是其合理内核,而它的唯心主义基础是我们所要坚决反对的。
黑格尔的精神现象学既不是孤立地、现象罗列地研究诸意识形态,也不是单纯从时间上去研究人的意识或心理生活的历史,而找不出它发展过程的阶段性和独特典型的形态。
郁达夫的小说中散发着一种天生的的伤感气质,如同他的人一样,但那并不是灰色而颓废的,因为文章的主题都是积极向上、健康明朗的,他的小说多有性描写,在封建的中国引起了很大争议,深受当时青年一代的喜爱,作品多受到中国古代文学和日本私小说的影响,文字唯美,思想大胆暴露,写出了青年一代灵肉遭受的双重压抑,代表作《沉沦》是其中的佳篇。
郁达夫小说带有很强的主观色彩和忧郁、苦闷以及颓废的思想感情。他通过露骨的性的描写和自我感情的大胆抒发,加之对作品的悲剧化处理,展现了作者对人生和社会的非纯理性的思考。使其形成了以感情凄凉,语言自然率真、注重自我真实挖掘的,颇具诗意化、散文化的文本特征。
郁达夫的小说具有明显的散文化特色,他注重写人、写情、写一己之体验,不追求复杂的故事情节。其谋篇布局自然简洁,故事进行当中穿插一些景物描写或抒情议论,然而读来却层次分明,错落有致,特别是人物的鲜明性格和强烈感情,自始至终贯穿全篇,把作品呵成一个整体。笔者试就郁达夫小说中的抒情性特征展开讨论,并努力寻找郁达夫小说中抒情性特征的艺术思想渊源。
小说以第一人称写了一个名叫王介成的落魄文人从一个叫谢月英的女老生那里寻找放纵的故事。小说隐藏着一个超越文本的深层结构:王介成希望从谢月英那里得到的不是情欲的享受,而是对于生命力的肯定。然而,最终他却发现灵魂的痛苦,是用任何方式也消除不掉的。在《迷羊》当中,王介成表现出对于自身性能力的高度重视,因为性能力是与意志力联系得最紧密的一种肉体状态,可是,对于意志力的证明最终以他对意志力的失望而告终。郁达夫还不明白,知识分子的痛苦不是来自于情欲的得不到满足,而是来自于理想的不得实现,所以他只有不断地寻找,不断地放纵。他是一位太早觉醒的大写的人,然而,在那个窒息真人的生机的社会里,他却只能写《空虚》,写《青烟》,写《寒宵》,写《孤独》,写《迷羊》。
郁达夫散文的美学特征可以概括为三个方面:行文如行云流水,自然有致;态度则胸怀磊落,坦白诚挚;格调上重抒情,富于诗的韵味。艺术手法上是表现与再现的统一。使其散文具有鲜明的个性特征。
他的散文富有生命力,字里行间,人们品出了他那真挚而丰沛的情感,并深深地被他的热情和诗意所打动。