了悟无常,便是佛教徒
本书中,宗萨蒋扬钦哲仁波切的以最简单的语言来说明佛教最核心的四法印见地,文字看似简单,却包含了深入浅出的层层奥义。下笔行云流水,诙谐幽默又字字珠玑。在轻快的字句后面,充满了引导无明众生脱离轮回的菩萨大悲大愿。
他爽洁而俐落地破除常人对佛教徒的误解:佛教徒等于祥和与非暴力;其实,这并非佛法的核心。对于要成为一位佛教徒,你必须接受佛教的四法印见地:一切和合现象都是无常,一切情绪都是痛苦,一切事物无自性,以及证悟超越概念。宗萨蒋扬钦哲仁波切以实证的经验加以分析,体现四见地最精要的部分,对于修行者有什大的助益。有缘读此书的人,都能更清楚地见识到法教的神髓,了悟无常,解脱万千烦恼;原来,佛教徒不只是著僧袍,坐禅,戒荤食与禁欲;而是觉知这四种见地,化解对如幻世事的执着。
冷钢(Cold Steel),这是一家专门制造刀具的公司的名称——作者将它作为了这篇文泽尔系列侦探小说的题目,因为这个发生在上个世纪的故事,确实和刀有着很大的关系。
故事发生在1992年,文泽尔和各格勒探长的短暂搭档关系结束之后——而本案,也将是文泽尔以一个小小探员的身份侦破的最后一案。因此,将本篇作为这整个侦探系列的开始[至少是形式上的开始],是恰如其分的。
特别在扉页中所提到的纪念,在本篇中并不会以惯常所见的刻意而为的大段引用、叙述或描写来表现:我在琐碎的地方设下了不少的谜题——例如人名、地名、数字及特定日期的选取,一些词汇的用法,甚至部分文段的写作方式……这些精细的工作虽然不至于像路路通的主人那般准确和周密,但也总算是给这纪念增添了些许别致的趣味——这样,对于时代及伟大人物的敬重,就不会只是浮于表面。而作为读者们尝试反复阅读的动力,则是对阅读本身的尊重。
中国历史典籍浩如烟海,常使初学者不得其门而入。作者倡导“大历史”(macro-history),主张利用归纳法将现有史料高度压缩,先构成一个简明而前后连贯的纳领,然后在与欧美史比较的基础上加以研究。本书从技术的角度分析中国历史的进程,着眼于现代型的经济体制如何为传统社会所不容,以及是何契机使其在中国土地上落脚。
为什么称为“中国大历史”?中国过去150年内经过人类历史上规模最大的一次革命,从一个闭关自守中世纪的国家蜕变而为一个现代国家,影响到10亿人口的思想信仰、婚姻教育与衣食住行,其情形不容许我们用寻常尺度衡量。
本文在作者的写作提纲中所记下的名字是《双面车牌》正式动笔时,却又觉得这个名字有些太过直白且无趣,反复斟酌之后,改作了现在的这个名字。
小说创作中,虚构角色作为,现实人的断面而存在,也即意味着某种程度的概括所带来的分类学与文学之间的矛盾——此种隐晦说法的实际意义在于:我们应尽量避免过分典型的概括,避免脸谱化创作所带来的文化刻板现象。
《千岁兰》的命名也和这样的警示相符——作者在植物的特征和小说的脉络之间找到了不止一处的衔接点:如此具有对称美感的呼应,在创作过程中轻易地打败了刻板,不自觉地使我在写作之初所拟定的断面显得更富有活力与张力。
约翰·贝恩斯是自由意志市的著名调酒师,一次他举行了一个酒会并邀请了社会各界名流来参加,文泽尔也在其中。然而让人奇怪的是,在这些被邀请的宾客中大部分人都是跟约翰有过节的人:西尔斯是他正要摆脱掉的同性恋人;奥古斯特是西尔斯的哥哥,对约翰勾引自己的弟弟恨得咬牙切齿;赫塞尔夫妇从来都对这位调酒师不屑一顾,对他心怀敌意;还有海因纳,他曾经是约翰的师傅,却因为约翰背叛了他而跟他绝交。正是在这个奇怪的酒会上约翰被人杀死了!并在死前写下了soll这个奇怪的单词!
我们每一个人不都需要知道正确的谋生之道吗?如果我们只要贪婪、嫉妒,又爱追求权力,那么我们的谋生之道,就会反映出这种内在的欲望,因而制造出竞争、无情、压榨的世界,最终导致战争。
《心灵自由之路》收集了克里肴那穆提在伦敦、阿姆斯特丹、巴黎及瑞士撒宁等地所做的精彩演讲与讨论。他以素有的亲切态度和循序渐进的启发方式,为人们深入探索自由的真义、人与思想的关系、恐惧的根源、人类根本的改变等问题。他的言论可谓在禅宗之外,另一种直指人心的言论,甚至比禅宗更直接透彻。
克里肴那穆提说,我们必须先自由,然后才能够探索,唯有摆脱一切知识、理论、成见等执著,才能够看到真实。
在《爱与寂寞》中,克里希那穆提带领我们深入探索了我们与自己、与别人、与团体的关系,指出只有认识自己,了解使个人与团体分化、孤立的制约因素,我们才会拥有真正的关系。只有当心灵不再有任何形式的挑避时,我们才能与寂寞、孤独直接沟通。这样,我们才会拥有热情,拥有爱。
本书使我们再次沐浴在克里希那穆提丰富、独特、感人的心灵之光中,从而有能力在人生中创造真爱。
宫内称呼她为荣儿,慈禧呼她荣,13岁进宫的她随侍慈禧前后长达8年之久。18岁由慈禧指婚,赐给一个太监,随着时事动荡,她的生活也颠沛流离,愈加凄惨,她极不愿意谈起往事,出于对作者的好感和信任,才断断续续道出了当年宫中生活的点点滴滴,有宫女的生活细节,慈禧老佛爷的起居,光绪皇帝鲜为人所知的佚事,以及太监做人的羞辱和煎熬等等。正史不载,野史难寻,具有对正史作补充和诠释的价值,并极具可读性。
本书是一部奇特的中国古典小说,它的艺术性是令人难忘的,采用了别具一格的幽默文体。小说通过下界阴山鬼谷中的三家村土财主活鬼一家两代的不同遭遇,讽刺了阴曹地府。它一反旧小说的所谓文人气,无章无典,无规无矩;满目脏字却不下流,油嘴滑舌却很严谨。
由于小说的反传统,作者又是个在野才子,从嘉庆初年至光绪三年的七八十年间,小说一直没有登上大雅之堂;也没有人刻印过;光绪四年(一八七八年),才有了上海《申报》馆海上餐霞客写《跋》的版本。
一九二六年五月,刘复(半农)在无意问得到了《何典》的旧版本,标点校注后准备出版,并请鲁迅作序。鲁迅在五月二十五日连写了《题记》和《为半农题记<何典>后,作》两篇文章(前者收入《集外集拾遗》,后者收入《华盖集续编》)。鲁迅很喜欢印成的样本,并认为《何典》谈鬼物正像人问,用新典一如古典,展示了活的人问相,在那时,敢于翻的人(张南庄)的魄力,可总要算是极大的了。
《何典》出版问世后风靡一时,跟鲁迅的着力推荐有关;震惊中外的三·一八惨案发生,文化人在书斋里坐不住了,《何典》开场白中的放屁放屁,真正岂有此理!成了对时政最好的注解;国民党元老吴稚晖自称《何典》是他做嬉笑怒骂文章的范本;同时,文坛的一些重要人物胡适、周作人、林语堂等也不断提到这本书。但也有一些文人雅士,他们责难《何典》不入流。
一九三二年,日本打算编印《世界幽默全集》,鲁迅把《何典》作为中国的八种幽默作品之一,推荐给增田涉,并在五月二十二日致增田涉信中说:《何典》一书近来当作滑稽本;颇有名声。
本书为作者最著名的小说之一,原名为Mémoires d'Hadrien (1951;《哈德里安回忆录》,1954年出版英译本),法美两国批评界一致对该书高度评价,曾同时获得费米娜奖和法兰西学院大奖。 这本小说是一个虚构的罗马皇帝的自传,以一封写给他收养的孙子、未来的皇位继承人马克·奥里略的书信形式出现。全书漫游于文艺复兴时期,是互文性的杰作,充满着今与古、此与彼、我与他、灵与肉、具体与抽象的对话。
非完整版
让.吕克.戈达尔1930年12月3日在巴黎出生, 1949年在索邦大学学习人类学,活跃于拉丁区的电影俱乐部中。在那里他和安德烈?巴赞成为朋友,经其介绍,陆续结识了《电影手册》编辑部的弗朗索瓦.特吕弗、雅克.里维特和埃里克.侯麦,进入《电影手册》,以汉斯?卢卡斯的笔名开始发表评论文章。
从影的最初十年他非常多产,其执导的影片诸如《筋疲力尽》、《轻蔑》、《狂人皮埃洛》、《阿尔法城》、《美国制造》、《芳名.卡门》等影片产生了重大影响,给电影语言带来了一场革命。
在法兰西的社会主义狂潮中,这位欧洲最伟大的导演引领着左派激进主义,在他曾经引导了一场彻底变革的电影界的边缘地带不断进行着试验。他后期的优秀作品很少引起人们的注意和评论,然而他仍不失为欧洲最有影响力的艺术家之一。
她是一个善于将艺术生活化,生活艺术化的享乐主义者,又是一个对生活充满悲剧感的人;她是名门之后,贵府小姐,却骄傲的宣称自己是一个自食其力的小市民……她就是中国文学史上的一个能将才与情打成一片的异数作家——张爱玲!如果你想一睹她的才情,本书,你怎能错过!
也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是床前明月光;娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭黏子,红的却是心口上一颗朱砂痣。因为《红玫瑰与白玫瑰》这句话成了脍炙人口的名言……
庙会有个子很高的人
爸爸说他们踩着木腿
庙会有个子很矮的人
爸爸说他们蹲着表演
庙会还有很快乐的人
爸爸也不知道为什么