弗雷德里克·米斯特拉尔
以至你说:我爱那只
米瑞伊(选段)
那只无人敢喂养
这样,它就能活上一年。
我就会把红毛的金羊带到你身旁!
小跃译
它是那么细小,唉!
涌上来浇灌它的
跪着承受你脸上的光芒,
干渴的小树,尽情地啜饮
刽子手、www.99lib.net火与铁
我爱你,迷人的姑娘,
滋润着它的根须,
它和我很是相像,如同宝石之于戒指,
我将站在高高的山顶,
因为,我就是那棵树,
但愿我还能够
米瑞伊,你是泉水和清风!
但愿每年一次
99lib.net,我这个可怜的人
邻近的泉水,每年一次,
紧靠着沃克吕http://www•99lib•net斯山洞
滔滔不止的清泉……
在博马尼悬岩①下舔青苔的金毛羊,
还没一束茉莉给蜥蜴的阴影多
如果你说:我要星星!
有一回,我在路上看到一棵无花果树,
触动你的手指,用我颤抖的吻!
①博斯城北部的悬崖。九九藏书网
我这么爱你,米瑞伊,
能像现在这样
能把我阻挡!
无人敢挤奶的金毛羊,
哦,最美的人儿呀,
弗雷德里克·米斯特拉尔(1830-1904) 法国著名诗人,
只要我没在路上把命丧,
那光秃秃的岩石,
触碰天廷,摘下星星,星期天九九藏书你就能挂在脖子上。
1904年诺贝尔文学奖获得者。叙事长诗《米瑞伊》(1859)是他的成名作。其他诗集有《黄金岛》、《浪漫诗》等。
我越看眼睛越花!……
米 瑞 伊(选段)
没什么森林大海,没什么狂滔怒浪